ā shí áo bāo xiāng
阿 ā: prefix for people's names; used in transliteration
尕 :
什 shí: file of ten soldiers; mixed, miscellaneous
敖 áo: ramble, play about; leisurely; surname
包 bāo: wrap, pack, bundle; package
乡 xiāng: country; rural; village
为了方便汉字发音练习,中华人民共和国于1955年─1957年文字改革时纳入汉语拼音方案。
此方案在1982年成为国际标准ISO 7098 (中文罗马字母拼写法)。
如果您想了解更多有关拼音的解释,敬请查看此页拼音。
与此页互补,你可以将拉丁语系语言,如法语,英语词汇翻译成汉字,即中文音译。